Nieuwe trend in het Amerikaanse human interestlandschap: het voltooid deelwoord als titel van een tv-programma. In de fictie kenden we al programmanamen als Charmed en Lost. Maar nu willen televisiemakers ook bij reality shows het voltooide karakter van de handelingen, gesteld en gefilmd, benadrukken.
Eerst en vooral is er "Excused" (CBS) een dating show waarbij niet geschikt bevonden kandidaten na een reeks bedenkelijke 'proeven' weinig hoffelijk de laan worden uitgestuurd. De presentatrice, de bevallige Iliza Shlesinger, maakt er een sport van de afgekeurde proefpersonen in dit 'sociale experiment' met een zo groot mogelijke lading beledigingen de deur uit te sturen. De "You're a little too demanding... aaaannd unattractive.", "You should sell your hair and pay for a personality" en andere pek en veren zijn finaal het deel van de hond met de staart tussen de benen. Waarna een onverbiddelijk "You're excused!" volgt.
Daarnaast heb je "Chopped" (Food Network), een kookprogramma waarin knoeiers in de keuken uit het programma 'gechopped' worden aan het einde van de aflevering. De culinaire kneusjes smossen wat met ingrediënten die als de spreekwoordelijke tang passen op het te bereiden varken. De televisiekoks, sorry, -chefs wetten hun groentemessen en snipperen de zwaksten onder hun telgen fijn. "Barney... you're chopped!"
Verder is er ook nog "Saved" (Animal Planet). Dat is een human interest programma waarin verhalen aan bod komen van dieren die mensen redden (in de voltooid verleden tijd). "Finding hope in the healing power of animals" is de ondertitel. Ik beeld me dan een hond in die heldhaftig de slangenbeet in de kuit van zijn baasje schoonlikt. Of een tropische slak die een medisch verantwoord spoor trekt over de huid van een patiënt. Of een aangrijpende getuigenis van een paddenlikkende ex-heroïneverslaafde. Als een dokter je redt, dan is dat maar normaal, want die heeft ervoor gestudeerd. Maar een dier? Dat is toch hoogst bijzonder? En ook de kijker is van een duffe avond ge-saved.
Zulke sterke formats vragen om navolging op de Nederlandstalige televisie. Het uitgangspunt voor een (voor mij althans) interessant gedachtenexperiment. Enkele voorbeelden:
VERTROKKEN: over reizigers die het slachtoffer werden van een wilde staking bij het spoor. Het mooie is dat het voltooide deelwoord hier ook bijvoeglijk gebruikt kan worden. Het duidt dan op de staat van het gelaat van de perrongijzelaar.
BESLAGEN: lief en leed in de stoeterij. Beslagen paardenfokkers op rust tonen met veel vakmanschap hoe ze hun dieren roskamden, poetsten, molken en... besloegen.
VERKNIPT: over kappers die werkzaam waren in psychiatrische instellingen.
GEBRUIKT: slachtoffers getuigen over hoe ze bedot werden bij tweedehandsaankopen.
GEREMD: over sociaal geïnhibeerde ex-testpiloten.
GEBELGD: over mensen die onrecht is aangedaan door de Belgische overheid.
TENEERGESLAGEN: over ex-boksers die weinig kampen wonnen. Je kan al eens neergeslagen worden, maar soms is het gewoon té.
De mogelijkheden zijn met andere woorden legio. Beste televisiemakers uit Vlaanderen en Nederland, mis deze kans niet!
Daarnaast heb je "Chopped" (Food Network), een kookprogramma waarin knoeiers in de keuken uit het programma 'gechopped' worden aan het einde van de aflevering. De culinaire kneusjes smossen wat met ingrediënten die als de spreekwoordelijke tang passen op het te bereiden varken. De televisiekoks, sorry, -chefs wetten hun groentemessen en snipperen de zwaksten onder hun telgen fijn. "Barney... you're chopped!"
Verder is er ook nog "Saved" (Animal Planet). Dat is een human interest programma waarin verhalen aan bod komen van dieren die mensen redden (in de voltooid verleden tijd). "Finding hope in the healing power of animals" is de ondertitel. Ik beeld me dan een hond in die heldhaftig de slangenbeet in de kuit van zijn baasje schoonlikt. Of een tropische slak die een medisch verantwoord spoor trekt over de huid van een patiënt. Of een aangrijpende getuigenis van een paddenlikkende ex-heroïneverslaafde. Als een dokter je redt, dan is dat maar normaal, want die heeft ervoor gestudeerd. Maar een dier? Dat is toch hoogst bijzonder? En ook de kijker is van een duffe avond ge-saved.
Zulke sterke formats vragen om navolging op de Nederlandstalige televisie. Het uitgangspunt voor een (voor mij althans) interessant gedachtenexperiment. Enkele voorbeelden:
VERTROKKEN: over reizigers die het slachtoffer werden van een wilde staking bij het spoor. Het mooie is dat het voltooide deelwoord hier ook bijvoeglijk gebruikt kan worden. Het duidt dan op de staat van het gelaat van de perrongijzelaar.
BESLAGEN: lief en leed in de stoeterij. Beslagen paardenfokkers op rust tonen met veel vakmanschap hoe ze hun dieren roskamden, poetsten, molken en... besloegen.
VERKNIPT: over kappers die werkzaam waren in psychiatrische instellingen.
GEBRUIKT: slachtoffers getuigen over hoe ze bedot werden bij tweedehandsaankopen.
GEREMD: over sociaal geïnhibeerde ex-testpiloten.
GEBELGD: over mensen die onrecht is aangedaan door de Belgische overheid.
TENEERGESLAGEN: over ex-boksers die weinig kampen wonnen. Je kan al eens neergeslagen worden, maar soms is het gewoon té.
De mogelijkheden zijn met andere woorden legio. Beste televisiemakers uit Vlaanderen en Nederland, mis deze kans niet!
Geen opmerkingen:
Een reactie posten